Documentos inéditos de las fuentes

 Esta web es soportada económicamente por la Asociación de Vecinos y Mayores Peña el Pardo
________________________________________________________________________________

Documentos inéditos, de las fuentes de Casas de Garcimolina.


PRESENTACIÓN DE ELOY SÁNCHEZ MARTÍNEZ

Hola a todos.

Mi nombre es Eloy Sánchez (muchos de vosotros ya me conocéis)

Le he enviado, a Ángel Martínez, unos documentos para que los publique en la web, ya que, creemos que son de interés. Fueron encontrados en casa de mis padres en el fondo de un arcón, y son de cuando mi bisabuelo Vicente Sánchez Martínez, fue alcalde del pueblo, en los años 1896 y 1897. En ellos se detallan, todos los gastos que hubo en el ayuntamiento en este periodo, y también las obras que se realizaron.

Documentos inéditos de las fuentes de Casas de Garcimolina: orden de publicación

  1. Construcción de las dos fuentes del pueblo, (en el presente artículo).
  2. La construcción de la ermita de San Miguel, (Publicado 01-10-2023).
  3. Compra del Palio de la Virgen, año 1896 con todas las aportaciones. Que hicieron los vecinos, para su compra. Así como, las reseñas: de donde salió el capital para ello (publicado 06-10-2023).
    • En este escrito (tercero), podremos ver casi el 100% de las familias, que habitaban el pueblo, con nombre y apellidos.
    • Muchos veréis el nombre de alguno de vuestros antepasados.
  4. Relación de pagos efectuados a la población de Algarra.
  5. Viajes realizados a Cuenca capital, para regularizar y pagar tasas de los ejercicios del 1895 al 1897.
  6. Libro de actas del ayuntamiento de Casas de Garcimolina, donde se citan los anteriores artículos ya publicados y sus costes. Renovación de cargos, entrega a los nuevos ediles y firmado en el año 1898.

Espero que os guste y que esto contribuya a que conozcamos un poco más la historia de nuestro querido pueblo.

Saludos y cuidaros.

Eloy Sánchez

CANALIZACIÓN DE LAS FUENTES DE GARCIMOLINA

  • Documentos inéditos de las fuentes de Casas de Garcimolina: La necesidad de agua y sus esfuerzos por conseguirla, dio lugar a las fuentes públicas. Se erigían, como puntos estratégicos y de encuentro, de la población, al igual que de abrevadero de las caballerías.
  • Las fuentes han sido una constante en la vida del hombre, desde las más antiguas civilizaciones hasta nuestros días. Las primeras fuentes, permitieron el acceso al agua, que ofrece la naturaleza de forma espontánea. Para atender las necesidades básicas del hombre y de los animales domésticos. Después, vinieron las primeras fuentes artificiales, construidas en las aldeas, pueblos y ciudades. Que durante muchos años facilitaron a sus habitantes el agua necesitada; sirviendo también como lugar de encuentro y esparcimiento, áreas de comunicación social y cultural. Era muy tradicional, el ir a buscar agua con cántaros, y aprovechar el momento, para alternar y cambiar impresiones, con el resto de habitantes. Era el más rudimentario centro de reunión social de la población.
  • En Garcimolina, el agua nace encima de la Peña el Pardo y está encaminada hasta la población. Hoy en día el recorrido del agua, discurre por canalizaciones cerradas herméticamente y almacenada en depósitos clorados. Sus objetivos son: evitar la transmisión de enfermedades y eliminar el desarrollo de algas microscópicas que enturbien el agua.
  • Pero antiguamente, esto no era así, las canalizaciones eran muy elementales, no había depósitos de agua y ésta, no estaba clorada. En la mayoría de los casos, la canalización era al aire libre y la circulación por dentro de la población, era muy rudimentaria. No hay documentación, ni datos históricos, pero según explicaba: Crescencio Montesinos, en la década de los años setenta (del siglo pasado):
    • En el siglo XVIII, la canalización del agua, discurría por la calle de la fuente de arriba. Desde el nacimiento y bajaba por la puerta del Horno, hasta la parte baja de la población. La canalización era al aire libre y en algunos tramos, solo estaba tapada con tejas. Las caballerías, animales domésticos y los transeúntes, circulaban saltando el obstáculo de la conducción. Con lo que era frecuente la infección, por agua contaminada, con bacterias y demás gérmenes nocivos.
  • No había cloración del agua y en las primeras décadas del siglo XX. Incluso después de la primera mitad de siglo, era normal llegar al pueblo, el agua contaminada, y el saneamiento deficiente. Contribuían a la transmisión de enfermedades diarreicas. Los que vivían en la población, todo el año. No notaban los efectos, al estar inmunizados, los forasteros y los transeúntes; eran los que padecían las infecciones y contagiaban al resto.
  • Las enfermedades, están causadas, por el consumo de agua contaminada con orina, excrementos de humanos o animales y desechos residenciales. A destacar:
    • Escherichia coli: E. coli10
    • Cólera.
    • Parasitosis intestinal.
    • Fiebre tifoidea.
    • Disentería por ameba11
    • Shighella12 (bacteria, extremadamente contagiosa).
    • Gastroenteritis.
    • Hepatitis A y E.
  • A finales del siglo XIX, se intento minimizar los efectos secundarios de la poca calidad del agua, para el consumo público. Su mala canalización y el recorrido de la misma; con la creación de las dos fuentes, que hoy en día tenemos en la población. Todo eso y contando, que no se disponía hasta el momento, de la capacidad de la cloración del agua. Ni de depósitos de almacenamiento y conservación, de la misma.

CISTERNAS, CONDUCCIONES Y EL ALCANTARILLADO

  • Las cisternas utilizadas para el almacenaje del agua, eran rudimentarias, hechas de piedras (mampostería) y revestidas de mortero o de cal, para su impermeabilidad. Las conducciones, eran en forma de media caña, que junto al orificio de entrada, facilitaba el llenado de las mismas. En el otro extremo, un aliviadero, de drenaje, que daba salida a los excesos de agua; una vez alcanzado el volumen total.
  • El recorrido de toda la conducción, por dentro de la población. Era una canalización de media caña y en muchos casos sin cubrir, o como máximo, cubierto con tejas sueltas sueltas.
  • No había canalización de aguas residuales (ni cloacas, ni alcantarillado). Cada casa tenía sus cuadras y porquerizas, que servían para recoger y guardar a los animales. Se utilizaban como calefacción central, al estar debajo de todas las viviendas.
  • En todos los casos se hacían servir, como aliviadero, de las necesidades animales y humanas. Muchísimas mujeres después del parto, cogían enfermedades graves, al ir a hacer sus necesidades a la cuadra. Por falta de higiene después del parto, (mortalidad muy elevada, de la población post-parturienta).
    • Sepsis puerperal: proceso infeccioso grave. Que ocurre en el contexto del puerperio de una mujer, es decir, después de un parto, una cesárea o también después de un aborto. Afecta a todo el organismo y desencadena una respuesta inflamatoria generalizada.
    • Antiguamente, era una causa importante de mortalidad materna, por la falta de higiene, durante la atención a los partos, o por infecciones patógenas adquiridas. A posteriori, en la vida diaria postparto. El vector transmisor, eran las cuadras o la deficitaria canalización, y la posterior contaminación de las aguas circulantes y potables.
  • Es muy fácil recordar la frase: “Agua va”, en épocas pasadas, no muy lejanas; cuando aún no había en las casas, cistemas de desagüe, ni inodoros. Era costumbre arrojar por los balcones y ventanas que daban a la calle, las aguas sucias, orines y demás inmundicias. Para advertir a los transeúntes del peligro, se daba unos segundos antes el grito de «¡agua va!». Al escucharlo, la gente se apresuraba a buscar un lugar seguro para guarecerse, del sucio chaparrón.
  • La canalización del agua, no se podía proteger por sí misma, de la agresión humana. La costumbre, no diferenciaba, entre calles canalizadas y las que no. Las heces eran lanzadas indiscriminadamente, en toda la población. La contaminación de los acuíferos artificiales, que discurrían por el interior de la población, eran inevitables.

Documentos inéditos de las fuentes de Casas de Garcimolina

Lo que dio a lugar, a la creación de las fuentes públicas, que hoy conocemos. Como, acceso básico al agua más saludable; su encañamiento y la conducción, más estanca en su recorrido. Minimizando enfermedades, por la contaminación del agua potable y la filtración de residuos fecales.

Siendo alcalde: Vicente Sánchez años 1896-1897
Fuente de Abajo
Documentos inéditos de las fuentes de Casas de Garcimolina.

Imagen de la fuente de abajo.

Documentos inéditos de las fuentes de Casas de Garcimolina.

Censo de la población de Casas de Garcimolina en el año 1897

Documentos inéditos de las fuentes

Enlace al documento:

Cuenca, Censo de 1897
Fondo documental del Instituto Nacional de Estadística:


https://www.ine.es/inebaseweb/pdfDispacher.do;jsessionid=BD20FCCADC2E92AC2E579FB48AFB4C42.inebaseweb01?td=194210

Documentos inéditos de las fuentes de Casas de Garcimolina.

RESUMEN GASTOS DE LAS FUENTES

Años 1895-1896-1897

CASAS DE GARCIMOLINA

Relación de las cantidades que se han pagado, por la formación de las fuentes. Hechas en beneficio del servicio público; cuyas cantidades se detallan y justifican con los presentes documentos:

N.º———————————-A QUIEN Y CONCEPTOPtas.Cts.
1Santiago Montero, por los alcaduces1 para la cañería de la fuente.120.50
2Felipe Alba, por las gafas6  de hierro para el área de la fuente de arriba.60.25
3Agustín Jiménez, por dos días que dejó un macho, para traer piedras para la fuente.40.00
4Silverio Soriano, por cuenta de trabajos, jornales invertidos, en piedras de la fuente.770.50
5Por dos caños, dorados metal, para la fuente de abajo.140.00
6Juan Jiménez Huerta, por ir con los machos a traer piedras para la fuente.160.25
7Mariano Saiz Sánchez por un caiz2 de cal, para la fuente.60.00
8Vicente Sánchez por los días que fue con el macho a traer piedras.160.50
9Mariano Ruiz por seis caices2 de cal para las fuentes.240.00
10Mauricio Marín, por un cahiz2 de cal para ídem.40.00
11Bartolomé Huerta, comprar y traer de Utiel: un quintal3 de porlan4, fuente abajo150.50
12Félix Montesinos, por el mismo objeto para la fuente de arriba.170.00
13Saturnino Saiz por cuenta de los días que ha ido por piedras con sus machos y carro960.45
14Silverio Soriano, por cuenta de unos trabajos, invertidos en las fuentes.280.00
15Bernardino Saiz, dos días con un macho a traer piedras y un caiz2 y medio de cal.130.50
16Calixto Muñoz, 2 cántaros y medio de vino que aportaron en las concejás5, fuentes.20.50
17Felipe Alva, por las gafas de hierro, para la fuente de arriba.80.00
18Silverio Soriano, por cuenta de los jornales invertidos en trabajar las piedras fuentes.1320.88
19Saturnino Saiz, por traer con un macho y carro las piedras para la formación fuentes.540.50
 ———————————————————————–SUMA PARCIAL5490.33
 20José Huerta, por el aguardiente gastado en las concejadas5 de las fuentes.90.76
 21Valentín Martínez, por días que fue con su carro y machos a traer piedras fuentes.440.00
 22Silverio Soriano, por cuenta de unos trabajos invertidos en las fuentes.1250.00
 23Alejandro Valero, por las gafas6 y canal de hierro, para la fuente de abajo.50.00
 24Silverio Soriano por trabajos invertidos en la formación de las fuentes.580.50
 25Rufino Muñoz, por un recibo y por dos días que fue con el macho a traer piedras.40.00
 26Silverio Soriano, por conclusión del pago de los trabajos invertidos en las fuentes, de piezas y arreglar dichas fuentes.  54  0.87
 Pagado para formación de las fuentes, según justificantes; SUMA TOTAL8480.46
  Diferencia de arqueo: 2 pesetas, de la suma parcial 19 primeros asientos,
con los decimales de los 7 siguientes (Nº 20 al 26) = ME LLEVO, 2.00
8500.46
Listado de recibos presentados para la justificación de los gastos.

Documentos inéditos de las fuentes de Casas de Garcimolina.

Relación de lo que se pagó, en el tiempo que fue alcalde Bernardino Saiz, por la formación del acueducto y fuente de arriba.

N.º———————————-A QUIEN Y CONCEPTOPtas.Cts.
 ——————————————————————————SUMA REAL8500.46
 ————————————————SUMA ANTERIOR, dada por buena8480.46
27Alejandro Valero, por el vino que aporto en las concejadas5 del encaño los caños de hierro. Incluyo las cuñas de hierro para la sujeción de las piedras del arca         100.00
28José Huerta, por vino y aguardiente, que aportó en la misma.50.00
29Por los caños dorados de la fuente de arriba, por una arroba de porlan4, que aporto en la fuente de arriba, ósea para el arca.120.00
30Bernardino Saiz, por aguardiente, que aportó en las concejadas5 en el encaño40.50
31Juan Jiménez, aguardiente, que aportó en las concejadas5 invertidas en el encaño.10.50
32Silverio Soriano, por las jornadas invertidas en la formación del arca de la fuente de arriba y de más jornadas en arreglar las piedras y ponerlas.1250.00
 TOTAL, QUE ASCIENDE LO PAGADO, por la formación de las fuentes hechas a favor del pueblo.1.0060.46

Listado de recibos presentados para la justificación de los gastos

Que, en realidad, fueron 1008 pesetas, con 46 céntimos

Documentos inéditos de las fuentes de Casas de Garcimolina.

RECIBOS ORIGINALES ADJUNTOS

  1. He recibido, del depositario de los fondos municipales de este pueblo, la cantidad de doce pesetas y cincuenta céntimos. Procedentes de los alcabuces1; que tengo dados para la cañería de la fuente. Para que conste doy el presente que firmó en Casas de Garcimolina a 12 de octubre de 1894, Santiago Montero.
  2. He recibido, del depositario de los fondos municipales de este pueblo, la cantidad de seis pesetas con 25 céntimos. Procedentes de dos eslabones para la cadena, y las gafas6 que se le pusieron al arca de la fuente. Y la composición del badajo de la campana. Y para que le sirva de dato, en documentos. Doy el presente, que firmaré en Casas de Garcimolina a 11 de octubre de 1895, Felipe Alba.
  3. Digo yo, Agustín Jiménez, haber recibido del depositario de los fondos municipales de este pueblo, la cantidad de cuatro pesetas. Procedentes, de dos días que deje mi macho, para traer las piedras. Para la confección del pilón que hay que hacer, para beneficio del servicio público. Y para que conste doy el presente, que firmo en Garcimolina a 22 de septiembre de 1895, Agustín Giménez.
  4. He recibido, de Francisco Muñoz, recaudador de los fondos municipales de este pueblo, la cantidad de setenta y siete pesetas con cincuenta céntimos. Procedente de los trabajos que tengo invertidos en el arreglo de las piedras, para la confección de la fuente. Y para que conste, doy el presente que firmo en Casas de Garcimolina a 2 de mayo de 1896, Silvino Soriano.
  5. Recibí, del secretario de Casas de Garcimolina, la cantidad de catorce pesetas, por 2 caños de metal dorado para fuentes. Cuenca a 23 de abril de 1896 P. O. de Juan Peñalver Labarta = Enrique del Castro.
  6. Digo yo, Juan Jiménez Huerta, haber recibido del ayuntamiento de este pueblo, la cantidad de dieciséis pesetas con 25 céntimos. Procedentes de haber ido con mis machos a traer piedras de las fuentes = dos días y medio. Con un macho a 2 pesetas = cinco pesetas, y tres días a tres pesetas y 75 céntimos. + Con el par, alante7 + = once pesetas = 25 =. Que hacen el total = de las dieciséis pesetas = 25 céntimos, que asciende. Y para que conste, firmo el presente, en Casas de Garcimolina, a 3 de mayo de 1896, Juan Jiménez.
  7. Digo yo, Mariano Saiz Sánchez, haber recibido del ayuntamiento de este pueblo, la cantidad de seis pesetas. Procedentes de caiz2 y medio de cal, para la formación de las fuentes. Y para que conste, no firmo, por no saber hacerlo, y si lo hace, un testigo a mi ruego. Que firma en Casas de Garcimolina a 3 de mayo de 1896, Juan Jiménez.
  8. Digo yo, Vicente Sánchez. Haber recibido del depositario de los fondos municipales de este pueblo, Francisco Muñoz, la cantidad de diez y seis pesetas, 5 céntimos. Procedentes, de los días que fui con mis machos a traer piedras, para la formación de las fuentes. Y para que conste, doy el presente, que firmo en Casas de Garcimolina a 3 de mayo de 1896, Vicente Sánchez.
  9. Recibo no incluido en la relación de recibos, (seis caices2 de cal para las fuentes).
  10. Digo yo, Mauricio Marín, haber recibido del ayuntamiento de este pueblo, la cantidad de cuatro pesetas. Procedentes de un caiz2 de cal, puesto, para la formación de las fuentes. Y para que conste, no firmo el presente, por no saber hacerlo. Y si, lo hace, un testigo a mi ruego, que firma en Casas de Garcimolina a 2 de mayo de 1896, Juan Jiménez.
  11. Recibo no incluido en la relación de recibos, Bartolomé Huerta, comprar y traer de Utiel: un quintal3 de porlan4, fuente abajo.
  12. Digo yo, Félix Montesinos, haber recibido del ayuntamiento de este pueblo, la cantidad de diecisiete pesetas. Procedentes de un quintal3 de porlan4, y porte del mismo, para la formación de la fuente de arriba. Y para que conste doy el presente que firmo en Casas de Garcimolina a 3 de mayo de 1896, Félix Montesinos.
  13. He recibido del ayuntamiento de este pueblo, la cantidad de noventa y seis pesetas con 45 céntimos. Procedentes de los días que he invertido, para traer las piedras, para la formación de las fuentes. Y para que conste, no firmo por no saber hacerlo. Y si lo hace un testigo a mi ruego, que firma, en Casas de Garcimolina a 2 de mayo de 1896. Firma por el interesado Saturnino Saiz, Miguel Alba.
  14. He recibido del ayuntamiento de este pueblo, la cantidad de veintiocho pesetas. Procedentes de los trabajos que tengo echados en la composición de las piedras para la formación de las fuentes. Y para que conste, doy el presente, que firmo en casas de Garcimolina a 3 de mayo de 1896, Silvino Soriano.
  15. Digo yo Bernardino Saiz, haber recibido del ayuntamiento de Casas de Garcimolina, la cantidad de trece pesetas = con cincuenta céntimos. Procedentes, de un caiz2 de cal, y dos días con los machos. A traer las piedras para la formación de las fuentes, en beneficio del pueblo. Y para que conste doy el presente que firmo en Casas de Garcimolina a 4 de noviembre de 1896. Recibí: Bernardino Saiz.
  16. Confirmo yo, Calixto Muñoz, haber recibido del depositario de los fondos municipales de este pueblo, la cantidad de dos pesetas = 50 céntimos. Procedentes de dos cántaros y medio de vino, que anticipe para las concejás5, de cuando la formación de las fuentes. Y para que conste, doy el presente, que firmo en Casas de Garcimolina a 11 de noviembre de 1896. Calixto Muñoz.
  17. Confirmo yo, Miguel Alba Martínez, haber recibido del depositario de los fondos municipales, de este pueblo; la cantidad de ocho pesetas. Procedentes de las gafas de hierro, para la fuente de arriba y unas cuñas de ídem y composición de otras. Y para que conste doy el presente, que firmo en Casas de Garcimolina a 8 de octubre de 1896. No estaba mi hermano, firmo yo: Felipe Alba.
  18. Confieso Silvino Soriano, haber recibido del ayuntamiento de Casas de Garcimolina, la cantidad de ciento treinta y dos pesetas con ochenta y ocho céntimos. Procedentes de los trabajos, que tengo invertidos; en sacar las piedras y vaciarlas. Para la formación de las fuentes, hechas, en beneficio del pueblo. Y para que conste doy el presente, que firmo, en Casas de Garcimolina a 4 de noviembre de 1896. = Recibí: Silverio Soriano.
  19. Recibo no incluido: Saturnino Saiz, por traer con un macho y carro las piedras para la formación fuentes.
  20. He recibido del depositario de los fondos municipales, de este pueblo, la cantidad de nueve pesetas – 76 céntimos. Procedentes del aguardiente que se ha aportado en los días de concejadas5 =. Y para que conste, doy el presente, que firmo en Casas de Garcimolina a 6 de septiembre de 1896, José Huerta.
  21. He recibido del depositario de los fondos municipales, de este pueblo, la cantidad de cuarenta y cuatro pesetas. Procedentes de los trabajos que tengo prestados en traer las piedras, para la formación de las fuentes, que se han confeccionado en este pueblo. Y para que conste y les sirva de dato en la cuenta. Doy el presente recibo, que firmo en Casas de Garcimolina a 2 de septiembre de 1896, Valentín Martínez.
  22. Confieso yo, Silverio Soriano haber recibido, del depositario de los fondos municipales de este pueblo, don Agustín Jiménez, la cantidad de ciento veinticinco pesetas. Procedentes de los trabajos que tengo invertidos, en sacar las piedras y arreglarlas, para la confección de las fuentes, hechas a beneficio del pueblo. Y para que conste, doy el presente, que firmo en Casas de Garcimolina a 4 de noviembre de 1876, Recibí: Silverio Soriano.
  23. Digo yo Alejandro Valero, haber recibido del depositario de los fondos municipales, de este pueblo, la cantidad de cinco pesetas. Procedentes de las gafas6 y canal de hierro, para la fuente de abajo; = y +para que conste. Doy el presente, que firmo, en Casas de Garcimolina a 14 de enero de 1897. Alejandro Valero.
  24. Digo yo, Silverio Soriano. Haber recibido del depositario de los fondos municipales, de este pueblo: Agustín Jiménez, la cantidad de cincuenta y ocho pesetas con 50 céntimos. Procedentes de los trabajos, que tengo prestados, en la formación de las fuentes, que se han hecho en beneficio del pueblo. Y para que conste, doy el presente, que firmo en Casas de Garcimolina a 14 de enero de 1897, Silvino Soriano.
  25. Confieso yo, Rufino Muñoz, haber recibido del ayuntamiento de este pueblo de Casas de Garcimolina, la cantidad de cuatro pesetas. Procedentes de dos días que fui con mis machos a traer piedras, para la formación de las fuentes. Y para que conste los efectos consiguientes, firmo el presente en Casas de Garcimolina a 20 de junio de 1897, Rufino Muñoz.
  26. Digo yo, Silvino Soriano, haber recibido del depositario de los fondos municipales de este pueblo, la cantidad de cincuenta y cuatro pesetas, 87 céntimos. Importe de los trabajos que tengo echados en la formación de las fuentes, para el servicio público. Y para que conste firmo el presente en Casas de Garcimolina a cinco de septiembre de 1897, Silverio Soriano.
  27. Digo yo, Alejandro Valero, haber recibido del depositario de los fondos municipales de este pueblo, la cantidad de diez pesetas. Importe del vino que he gastado en las concejás5 de la fuente, o sea, en el encaño. Incluso las cuñas de hierro, para la sujeción de las piezas del arca de la fuente de arriba. Y para que conste, doy el presente que firmo en Casas de Garcimolina a 4 de junio de 1897, Sin Firmar.
  28. Confieso yo José Huerta, haber recibido del depositario de los fondos municipales de este pueblo, la cantidad de cinco pesetas. Procedentes del vino que se gastó en las concejás5 del encaño. Y para que conste, doy el presente, que firmo en Garcimolina a 10 de mayo de 1895, José Huerta.
  29. Ferretería Peñalver Labarta. Recibí del ayuntamiento de Casas de Garcimolina, la cantidad de doce pesetas; por dos caños de metal reforzado, para fuente. A 26 de mayo de 1895, firmado Juan Peñalver Labarta, P.O. M. Villanueva.
  30. He recibido del depositario de los fondos municipales, la cantidad de cuatro pesetas – 50 céntimos. Procedentes de una arroba8 de porlan4, que se ha gastado en la fuente. Y para que conste, doy el presente, que firmo en Garcimolina a 20 de mayo de 1895, Bernardino Saiz.
  31. Confieso yo, Juan Jiménez Rama, vecino de este pueblo, la cantidad de una peseta – 50 céntimos. Procedentes de aguardiente, que se ha gastado en las concejás5 invertidas en la fuente. Y para que conste doy el presente que firmo en Casas de Garcimolina a 7 de junio de 1895, Juan Jiménez.
  32. Digo yo Silverio Soriano, haber recibido del alcalde Bernardino Saiz, la cantidad de ciento veinticinco pesetas. Procedentes de los trabajos invertidos de picar las piedras y formar en la fuente de arriba el arca y de más jornadas en el acueducto. Y para que conste, doy el presente, que firmo en Casas de Garcimolina un quince de noviembre de 1895, Silverio Soriano.
    • Cuenta de los días que lleva Silverio trabajado en la fuente de arriba (40 rayas).
    • Gonzalo de la fuente de arriba = (23 rayas).
    • Los días de la fuente de debajo de Silverio (31 rayas en lápiz y dos en tinta).
    • Los días de Gonzalo de la fuente de abajo (25 rayas en lápiz y dos en tinta).
    • Relación de los días que trabajo, de Silverio Soriano. En la formación, de las fuentes, de este pueblo. = A razón de 3 pesetas – 50 céntimos por cada día. De los especificados en la presente nota. Siendo cada raya un día = Casas de Garcimolina 30 de septiembre de 1897. Alcalde. Luis Saiz, el secretario: Daniel García.

Documentos inéditos de las fuentes de Casas de Garcimolina.

Documentos inéditos de las fuentes de Casas de Garcimolina.

CARTA ADJUNTA

Formiche = bajo9, a 31 de marzo de 1896

Amigo señor alcalde: sabrá usted, que, de el compromiso que tenemos, estoy en cumplirlo, Dios mediante, para mitad de abril, nos personaremos a trabajar. Se le participará a los demás, y si, algún inconveniente, me lo mandará usted lo antes posible. Su afectísimo amigo C.C. Cayetano Conejos


Documentos en PDF, par su visionado en detalle

Gastos-de-la-creacion-de-las-fuentes


PIE DE PÁGINA (aclaraciones)

  1. Arcaduces: caño, conducto, conducción, tubo, tubería, canjilón. Serie de tuberías de alfarería, con distintos nombres: (arcabuz, alcabuz, arcaduz, tubo). Se fabricaron en alfares de la provincia, y se usaron fundamentalmente, para conducciones de aguas.
  2. Cahiz: caiz, cahizes, cahices, chafices, caficia, kafiç, kafiz, cafis, cafisso, kahiz, caffiz, kahiç, cafizes, kafices, chafizes, kaficio, caficios, cafices, cafulla, cafules, quaffiços. Medida de capacidad para áridos, con variantes según zona. El de Castilla tiene 12 fanegas, 144 almudes o celemines, y equivale a 576 cuartillos o 666 litros aproximadamente.
  3. Quintal: 4 arrobas = 100 libras = 46,008 kg. En desuso desde que la Ley de 19 de julio de 1849.
  4. Porlan: cemento “Portland”, es un polvo de color grisáceo, que, cuando se mezcla con agua y materiales áridos, forma una estructura sólida y duradera.
  5. Concejada o concejá: peonadas o jornal de villa. Una forma de trabajo comunitario para arreglar cosas que, de otra forma, no se podían atender.
  6. Gafas: lañas, familiarmente especie de grapa de hierro, que sirve para unir y trabar dos cosas. Usase de ellas en los edificios para unir los maderos o las piedras.
  7. Encuatrar o cuatrar: a los carros de dos caballerías, colocarles dos más delante y engancharlos con cadenas; para que tuviesen más fuerza y tracción. A diferencia de las cuadrigas que van los cuatro en paralelo, uno al lado del otro a la par.
  8. Arroba: unidad de medida, en desuso desde que la Ley de 19 de julio de 1849.
    • En Castilla equivalía a 11,5002325 kilogramos.
    • En Aragón a 12,126 kilogramos.
    • En la Comunidad Valenciana a 36 libras valencianas o 12,78 kg.
  9. Formiche Bajo: pequeño pueblo de montaña, cuya historia está ligada a Formiche Alto, de cuyo municipio forma parte desde la década de 1970. Está a 31 km de Teruel y situado a una altitud de 1084 m.
  10. Escherichia coli: Los signos y síntomas de la infección por E. coli O157: H7. Suelen aparecer, tres o cuatro días después, de la exposición a la bacteria. Pero puedes enfermarte al día siguiente de haber estado expuesto, o más de una semana después. Los signos y síntomas incluyen los siguientes:
    • Diarrea, que puede ser variar entre leve y líquida y grave con sangre.
    • Calambres estomacales, dolor o sensibilidad en el estómago.
    • Náuseas y vómitos en algunas personas.
  11. La amebiasis: (también conocida como «disentería amebiana» o amebosis), infección intestinal por parte de un parásito llamado Entamoeba histolytica (E. histolytica).
    • El parásito es una ameba o amiba, organismo eucariota unicelular, que se desplazan de forma rastrera por medio de pseudópodos (“pies falsos”).
    • Las personas pueden contraer este parásito, comiendo o bebiendo, algo que está contaminado por él.
  12. Shigelosis: infección bacteriana en el revestimiento de los intestinos. Causada por un grupo de bacterias llamadas Shigella. Los síntomas, a menudo. aparecen alrededor de 1 a 7 días (con un promedio de 3 días). Después de estar en contacto con la bacteria e incluyen:
    • Dolor abdominal agudo (súbito) o calambres.
    • Fiebre aguda
    • Sangre, moco o pus en las heces
    • Dolor rectal con cólicos
    • Vómitos y náuseas
    • Diarrea acuosa y con sangre

Próximos eventos en la Serranía:
15/10/2023 09:30 al 15/10/2023 15:00 - Trail de Santa Cruz de Moya 2023 (Santa Cruz de Moya)
Más información

La  Asociación de Vecinos y Mayores «Peña el Pardo» colabora económicamente con los gastos necesarios para mantener garcimolina.net